Concepción Company. Lengua, cultura y visión del mundo. La identidad del español de México. Sesión 1

Sala Carlos Chávez, Centro Cultural Universitario, CU
Emisión: 7 junio, 2017
Duración: 169 min.

Contenido compartido por Grandes Maestros.UNAM


Concepción Company. Lengua, cultura y visión del mundo. La identidad del español de México.

Concepción Company imparte este curso que analiza cómo la lengua española en México, desde su gestación hasta la fecha, ha sedimentado rutinas gramaticales que muestran la visión del mundo de los mexicanos.

La gramática es la más fina, sutil y poderosa herramienta de que disponemos los hablantes para expresar nuestra visión del mundo.

La gramática es, en última instancia, la codificación de los significados de un pueblo. Se trata de una codificación altamente simbólica y abstracta. Una que requiere siempre de contexto y que es filtrada por convenciones sociales seculares y por la arbitrariedad que rige y moldea la estructura de cualquier lengua.

La sintaxis de un curso

En la primera sesión, Concepción Company aborda las circunstancias externas, históricas, sociales y geográficas, que otorgan al español de México una identidad lingüística propia, diferenciada del resto del mundo hispanohablante. No obstante y en contraposición (como es lógico) develará que comparte un gran número de estructuras con el resto del mundo hispanohablante. Hablar y escribir español es un hecho general y panhispánico.

Las siguientes sesiones están centradas en gramática histórica interna porque tratan cinco temas de la sintaxis histórica del español. Mostrarán, al comparar el español de México con el de otros dialectos del español, en qué consisten algunos rasgos identitarios y exclusivos de la lengua española hablada y escrita por los mexicanos.

La tercera sesión contó con una selecta interpretación musical en la voz de Itzel Hernández acompañada a la guitarra por Rubén Esparza Oliva.

Temario:

  1. La gestación del español de México
  2. Bienes y males en la historia de la lengua española
  3. ¿Hacernos pa’lo oscurito o involucrarnos?
  4. Algunos cambios gramaticales claves para la identidad mexicana

Concepción Company (Madrid, España, 1954)

Concepción Company  estudió Lengua y Literaturas Hispánicas y el posgrado en Letras (Lingüística Hispánica) en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), en donde es catedrática.

Mexicana por naturalización desde 1978. Desde 1990 codirige la revista Medievalia. Sus áreas de trabajo son la sintaxis histórica, la filología y la teoría del cambio gramatical. Es investigadora del Instituto de Investigaciones Filológicas. Es miembro nivel III del Sistema Nacional de Investigadores, así como de los siguientes consejos editoriales, entre otros:

  • Journal of Historical Linguistics
  • Revista de Filología Española
  • Nueva Revista de Filología Hispánica
  • Revista de Historia de la Lengua Española
  • Transactions of the Philological Society
  • Boletín de Filología

Obras y reconocimientos destacados:

  • La frase sustantiva en el español medieval. Cuatro cambios sintácticos (1991);
  • Documentos lingüísticos de la Nueva España (1994);
  • Léxico histórico del español de México, en coautoría con Chantal Melis (2002)
  • Siete tomos de la Sintaxis histórica de la lengua española:
    • La frase verbal (2006),
    • La frase nominal (2009)
    • Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones Internacionales (2014)
  • 1992, Premio Universidad Nacional para Jóvenes Académicos
  • 1995, Premio Nacional de Lingüística Wigberto Jiménez Moreno
  • 2021, Premio Universidad Nacional en Investigación en Humanidades
  • Ingresó a El Colegio Nacional en 2017, cuyo discurso de ingreso fue contestado por el Dr. Miguel León-Portilla:

Los opuestos se tocan. Indiferencias y afectos sintácticos en la historia del español,

  • Es miembro de la Junta de Gobierno de El Colegio de México desde 2010.
  • Preside desde el 2007 la Comisión de Lexicografía de la Academia Mexicana de la Lengua, de la que es miembro de número desde 2005, que dirigió la edición del Diccionario de mexicanismos de 2010.
  • En 2015 fue nombrada vicepresidenta de la Asociación Internacional de Historia de la Lengua Española y en 2016 Investigadora Emérita de la UNAM.
  • Es autora de ocho libros y de más de cien artículos especializados y ponencias.
  • También ha colaborado como editora en al menos veintisiete artículos especializados y ponencias.

 

Conoce el proyecto de Grandes Maestros.UNAM aquí.
No te olvides de visitar más cursos de la serie Grandes Maestros, aquí mismo, en Cultura en Directo.UNAM

Fuente: Grandes Maestros. UNAM, programa de la Secretaría de Extensión y Proyectos Digitales.

Agradecimientos:
Grandes Maestros.UNAM, a los músicos

D.R. © UNAM 2017

Categoría: Cursos
Área de interés: Historia, Literatura
Serie: Grandes Maestros